Неточные совпадения
Дома он через минуту уже решил дело по существу. Два одинаково великих подвига предстояли ему: разрушить город и устранить реку. Средства
для исполнения первого подвига были обдуманы уже заранее; средства
для исполнения второго представлялись ему неясно и сбивчиво. Но так как не было той силы в природе, которая могла бы убедить прохвоста в неведении чего бы то ни было, то в
этом случае невежество являлось не только равносильным знанию, но даже в известном смысле было прочнее его.
В 1798 году уже собраны были скоровоспалительные материалы
для сожжения всего города, как вдруг Бородавкина не стало…"Всех расточил он, — говорит по
этому случаю летописец, — так, что даже попов
для напутствия его не оказалось.
— Я не могу допустить, — сказал Сергей Иванович с обычною ему ясностью и отчетливостью выражения и изяществом дикции, — я не могу ни в каком
случае согласиться с Кейсом, чтобы всё мое представление о внешнем мире вытекало из впечатлений. Самое основное понятие бытия получено мною не чрез ощущение, ибо нет и специального органа
для передачи
этого понятия.
Некоторые отделы
этой книги и введение были печатаемы в повременных изданиях, и другие части были читаны Сергеем Ивановичем людям своего круга, так что мысли
этого сочинения не могли быть уже совершенной новостью
для публики; но всё-таки Сергей Иванович ожидал, что книга его появлением своим должна будет произвести серьезное впечатление на общество и если не переворот в науке, то во всяком
случае сильное волнение в ученом мире.
— Слишком большой контраст, — сказал он, — ехать после
этого общества к старухе Вреде. И потом
для нее вы будете
случаем позлословить, а здесь вы только возбудите другие, самые хорошие и противоположные злословию чувства, — сказал он ей.
Левин по
этому случаю сообщил Егору свою мысль о том, что в браке главное дело любовь и что с любовью всегда будешь счастлив, потому что счастье бывает только в себе самом. Егор внимательно выслушал и, очевидно, вполне понял мысль Левина, но в подтверждение ее он привел неожиданное
для Левина замечание о том, что, когда он жил у хороших господ, он всегда был своими господами доволен и теперь вполне доволен своим хозяином, хоть он Француз.
Это были те самые доводы, которые Дарья Александровна приводила самой себе; но теперь она слушала и не понимала их. «Как быть виноватою пред существами не существующими?» думала она. И вдруг ей пришла мысль: могло ли быть в каком-нибудь
случае лучше
для ее любимца Гриши, если б он никогда не существовал? И
это ей показалось так дико, так странно, что она помотала головой, чтобы рассеять
эту путаницу кружащихся сумасшедших мыслей.
О себе приезжий, как казалось, избегал много говорить; если же говорил, то какими-то общими местами, с заметною скромностию, и разговор его в таких
случаях принимал несколько книжные обороты: что он не значащий червь мира сего и не достоин того, чтобы много о нем заботились, что испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его, и что теперь, желая успокоиться, ищет избрать наконец место
для жительства, и что, прибывши в
этот город, почел за непременный долг засвидетельствовать свое почтение первым его сановникам.
Весьма вероятно и то, что Катерине Ивановне захотелось, именно при
этом случае, именно в ту минуту, когда она, казалось бы, всеми на свете оставлена, показать всем
этим «ничтожным и скверным жильцам», что она не только «умеет жить и умеет принять», но что совсем даже не
для такой доли и была воспитана, а воспитана была в «благородном, можно даже сказать в аристократическом полковничьем доме», и уж вовсе не
для того готовилась, чтобы самой мести пол и мыть по ночам детские тряпки.
Не смею судить о впечатлении; но, во всяком
случае,
это было
для меня выгодно.
Это случилось несколько времени перед прибытием моим в Белогорскую крепость. Все было уже тихо или казалось таковым; начальство слишком легко поверило мнимому раскаянию лукавых мятежников, которые злобствовали втайне и выжидали удобного
случая для возобновления беспорядков.
— Я уже не говорю о том, что я, например, не без чувствительных
для себя пожертвований, посадил мужиков на оброк и отдал им свою землю исполу. [«Отдать землю исполу» — отдавать землю в аренду за половину урожая.] Я считал
это своим долгом, самое благоразумие в
этом случае повелевает, хотя другие владельцы даже не помышляют об
этом: я говорю о науках, об образовании.
И чем более наблюдал он любителей споров и разногласий, тем более подозрительно относился к ним. У него возникало смутное сомнение в праве и попытках
этих людей решать задачи жизни и навязывать
эти решения ему.
Для этого должны существовать другие люди, более солидные, менее азартные и уже во всяком
случае не полубезумные, каков измученный дядя Яков.
Дронов существовал
для него только в те часы, когда являлся пред ним и рассказывал о многообразных своих делах, о том, что выгодно купил и перепродал партию холста или книжной бумаги, он вообще покупал, продавал, а также устроил вместе с Ногайцевым в каком-то мрачном подвале театрик «сатиры и юмора», — заглянув в
этот театр, Самгин убедился, что юмор сведен был к
случаю с одним нотариусом, который на глазах своей жены обнаружил в портфеле у себя панталоны какой-то дамы.
Самгин подумал, что парень глуп, и забыл об
этом случае, слишком ничтожном
для того, чтобы помнить о нем. Действительность усердно воспитывала привычку забывать о фактах, несравненно более крупных. Звеньями бесконечной цепи следуя одно за другим, события все сильнее толкали время вперед, и оно, точно под гору катясь, изживалось быстро, незаметно.
— Хваленые писатели, вроде, например, Толстого, —
это для меня — прозаические, без фантазии, — говорил он. — Что из того, что какой-то Иван Ильич захворал да помер или госпожа Познышева мужу изменила? Обыкновенные
случаи ничему не учат.
Клим, давно заметив
эту его привычку, на сей раз почувствовал, что Дронов не находит
для историка темных красок да и говорит о нем равнодушно, без оживления, характерного во всех тех
случаях, когда он мог обильно напудрить человека пылью своей злости.
Но и в
этих случаях Варвара покорно подчинялась его выдумкам, нередко унизительным
для нее, а он, испытывая после
этого пренебрежение к ней, думал...
Ольга могла бы благовиднее представить дело, сказать, что хотела извлечь Обломова только из пропасти и
для того прибегала, так сказать, к дружескому кокетству… чтоб оживить угасающего человека и потом отойти от него. Но
это было бы уж чересчур изысканно, натянуто и, во всяком
случае, фальшиво… Нет, нет спасения!
Она любит теперь, как вышивает по канве: тихо, лениво выходит узор, она еще ленивее развертывает его, любуется, потом положит и забудет. Да,
это только приготовление к любви, опыт, а он — субъект, который подвернулся первый, немного сносный,
для опыта, по
случаю…
Удивление
это росло по мере того, как Райский пристальнее изучал личность
этого друга Веры. И в
этом случае фантазия сослужила ему обычную службу, осветив Тушина ярко, не делая из него, впрочем, никакого романтического идеала: личность была слишком проста
для этого, открыта и не романтична.
Ну пусть
эти случаи даже слишком редки; все равно, главным правилом будет у меня — не рисковать ничем, и второе — непременно в день хоть сколько-нибудь нажить сверх минимума, истраченного на мое содержание,
для того чтобы ни единого дня не прерывалось накопление.
— Друг мой, я с тобой согласен во всем вперед; кстати, ты о плече слышал от меня же, а стало быть, в сию минуту употребляешь во зло мое же простодушие и мою же доверчивость; но согласись, что
это плечо, право, было не так дурно, как оно кажется с первого взгляда, особенно
для того времени; мы ведь только тогда начинали. Я, конечно, ломался, но я ведь тогда еще не знал, что ломаюсь. Разве ты, например, никогда не ломаешься в практических
случаях?
Разумеется, я слишком понимаю, что
это только
случай; но ведь таких-то
случаев я и ищу,
для того-то и порешил жить на улице.
Это справедливо во всех тех
случаях, которые им известны по опыту; там же, напротив, где
для них все ново, они медлят, высматривают, выжидают, хитрят.
Прежде, однако ж, следует напомнить вам, что в 1795 году колония была занята силою оружия англичанами, которые воспользовались
случаем завладеть
этим важным
для них местом остановки на пути в Индию.
Отель был единственное сборное место в Маниле
для путешественников, купцов, шкиперов. Беспрестанно по комнатам проходят испанцы, американцы, французские офицеры, об одном эполете, и наши. Французы, по обыкновению, кланяются всем и каждому; англичане, по такому же обыкновению, стараются ни на кого не смотреть; наши делают и то и другое, смотря по надобности, и в
этом случае они лучше всех.
19 числа перетянулись на новое место.
Для буксировки двух судов, в
случае нужды, пришло 180 лодок. Они вплоть стали к фрегату: гребцы, по обыкновению, голые; немногие были в простых, грубых, синих полухалатах. Много маленьких девчонок (
эти все одеты чинно), но женщины ни одной. Мы из окон бросали им хлеб, деньги, роздали по чарке рому: они все хватали с жадностью. Их много налезло на пушки, в порта. Крик, гам!
Что касается до лежанья на полу, до неподвижности и комической важности, какую сохраняют они в торжественных
случаях, то, вероятно,
это если не комедия, то балет в восточном вкусе, во всяком
случае спектакль, представленный
для нас.
Этим объяснялось
для Нехлюдова то удивительное явление, что самые кроткие по характеру люди, неспособные не только причинить, но видеть страданий живых существ, спокойно готовились к убийствам людей, и все почти признавали в известных
случаях убийство, как орудие самозащиты и достижения высшей цели общего блага, законным и справедливым.
У нее
для всех обиженных судьбой и людьми всегда было в запасе ласковое, теплое слово, она умела и утешить, и погоревать вместе, а при
случае и поплакать; но Верочка умела и не любить, — ее трудно было вывести из себя, но раз
это произошло, она не забывала обиды и не умела прощать.
— Нет, слушай дальше… Предположим, что случилось то же с дочерью. Что теперь происходит?.. Сыну родители простят даже в том
случае, если он не женится на матери своего ребенка, а просто выбросит ей какое-нибудь обеспечение. Совсем другое дело дочь с ее ребенком… На нее обрушивается все: гнев семьи, презрение общества. То, что
для сына является только неприятностью,
для дочери вечный позор… Разве
это справедливо?
Точно
для иллюстрации
этого возмутительного дела в Шатровском заводе появилась целая башкирская депутация.
Эти дети цветущей Башкирии успели проведать, что на заводы приехал сам барин, и поспешили воспользоваться таким удобным
случаем, чтобы еще раз заявить свои права.
Адвокаты и горные инженеры пользовались в
этом случае особенно громкой репутацией, потому что те и другие представляли
для настоящих матерых игроков постоянную статью дохода: они спускали тут все, что успели схватить своими цепкими руками на стороне.
О странностях Ляховского, о его страшной скупости ходили тысячи всевозможных рассказов, и нужно сознаться, что большею частью они были справедливы. Только, как часто бывает в таких
случаях, люди из-за
этой скупости и странностей не желают видеть того, что их создало. Наживать
для того, чтобы еще наживать, — сделалось той скорлупой, которая с каждым годом все толще и толще нарастала на нем и медленно хоронила под своей оболочкой живого человека.
Но
эта ниспосланная нам война, может быть, самая страшная из всех бывших войн, есть во всяком
случае страдальческое испытание
для современного человечества, развращенного буржуазным благополучием и покоем, поверившего в возможность мирной внешней жизни при внутреннем раздоре.
Это во всяком
случае монизм,
для которого существует лишь один порядок бытия, царство Кесаря, в котором происходит диалектическое движение.
Хотя, к несчастию, не понимают
эти юноши, что жертва жизнию есть, может быть, самая легчайшая изо всех жертв во множестве таких
случаев и что пожертвовать, например, из своей кипучей юностью жизни пять-шесть лет на трудное, тяжелое учение, на науку, хотя бы
для того только, чтобы удесятерить в себе силы
для служения той же правде и тому же подвигу, который излюбил и который предложил себе совершить, — такая жертва сплошь да рядом
для многих из них почти совсем не по силам.
Не захочу, однако же, умолчать при сем
случае и о некотором странном явлении, хотя и мгновенно, но все же обнаружившемся в
эту роковую и сбивчивую
для Алеши минуту в уме его.
— В таком
случае вот и стул-с, извольте взять место-с.
Это в древних комедиях говорили: «Извольте взять место»… — и штабс-капитан быстрым жестом схватил порожний стул (простой мужицкий, весь деревянный и ничем не обитый) и поставил его чуть не посредине комнаты; затем, схватив другой такой же стул
для себя, сел напротив Алеши, по-прежнему к нему в упор и так, что колени их почти соприкасались вместе.
— Да вот что вы сейчас сказали, — в удивлении смотрел на него Николай Парфенович, — то есть что вы до самого последнего часа все еще располагали идти к госпоже Верховцевой просить у нее
эту сумму… Уверяю вас, что
это очень важное
для нас показание, Дмитрий Федорович, то есть про весь
этот случай… и особенно
для вас, особенно
для вас важное.
Конечно, подкупать нечестно даже и в
этом случае, но тут уже я судить ни за что не возьмусь, потому, собственно, что если б мне, например, Иван и Катя поручили в
этом деле
для тебя орудовать, то я, знаю
это, пошел бы и подкупил;
это я должен тебе всю правду сказать.
Поэтому все свои закупки жители делали в Японии и только в
случае крайности ходили сухопутьем в залив Ольги, совершая
для этого длительные путешествия.
Удэгейцы на реке Кусун сами огородничеством не занимаются, а нанимают
для этого китайцев. Одеваются они наполовину по-китайски, наполовину по-своему, говорят по-китайски и только в том
случае, если хотят посекретничать между собой, говорят на родном языке. Женские костюмы отличаются пестротой вышивок, а на груди, подоле и рукавах украшаются еще светлыми пуговицами, мелкими раковинами, бубенчиками и разными медными побрякушками, отчего всякое движение обладательниц их сопровождается шелестящим звоном.
Я уже знал, что
это делается
для того, чтобы какой-нибудь «люди» мог в
случае нужды ею воспользоваться.
При всей дикости
этого случая Рахметов был совершенно прав: и в том, что начал так, потому что ведь он прежде хорошо узнал обо мне и только тогда уже начал дело, и в том, что так кончил разговор; я действительно говорил ему не то, что думал, и он, действительно, имел право назвать меня лжецом, и
это нисколько не могло быть обидно, даже щекотливо
для меня «в настоящем
случае», по его выражению, потому что такой был
случай, и он, действительно, мог сохранять ко мне прежнее доверие и, пожалуй, уважение.
То, что он не предвидел
этого, произошло от пренебрежения, которое обидно
для вас, но само по себе вещь безразличная, ни дурная, ни хорошая; то, что он не подготовил вас на всякий
случай, произошло из побуждения положительно дурного.
— Хорошо… ребяческое чувство, которое не дает никакой гарантии.
Это годится
для того, чтобы шутить, вспоминая, и грустить, если хотите, потому что здесь есть очень прискорбная сторона. Вы спаслись только благодаря особенному, редкому
случаю, что дело попало в руки такого человека, как Александр.
— Да,
это чувство неприятное. Но неужели много легче было бы вам во всяком другом месте? Ведь очень немногим легче. И между тем, что вы делали?
Для получения ничтожного облегчения себе вы бросили на произвол
случая пятьдесят человек, судьба которых от вас зависела. Хорошо ли
это?
А если и бывали иногда в нем тяжелые нарушения от огорчений, за них вознаграждали и особенные радостные
случаи, которые встречались чаще огорчений: вот удалось очень хорошо пристроить маленьких сестру или брата той — другой девушки; на третий год, две девушки выдержали экзамен на домашних учительниц, — ведь
это было какое счастье
для них!